For those who saw the video in the video section. Original Cyrillic russian, Russian transliteration, and english translation by katya at russmus.net.
http://russmus.net/phonetics.html for pronounciation. Not just russian uses this character set.
Крошка моя я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучаешь,
Но я вернусь, вернусь, и ты узнаешь...
Что я далеко я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучала,
Но я вернусь, вернусь, чтоб ты узнала.....
Что я далеко от тебя....
Ты обещала написать, обещала рассказать,
Как живешь, как тебе там плохо
Ты обещала долго ждать, и страдать
И сгорать от любви, но это невозможно!
Нет, нет ни строчки от тебя
Ни словечка от тебя, зря поверил я твоим признаньям
Да, может это было зря, может это было зря
Ты прости, ну что ж за наказанье..
Крошка моя я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучаешь,
Но я вернусь, вернусь, и ты узнаешь...
Что я далеко от тебя....
Что, что еще произошло, столько времени прошло
Ты не едешь не звонишь, не пишешь
Да, может быть твое письмо затерялось, не дошло
Напиши еще разок, ты слышишь?
Все, все отлично у меня дома ждут меня друзья
Говорят, что ты по мне скучаешь...
Вот, вот девчонки, так всегда
Ждет солдат от вас письма, а дойдет 100 раз перечитает...
Крошка моя я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучаешь,
Но я вернусь, вернусь, и ты узнаешь...
Что я далеко я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучала,
Но я вернусь, вернусь, чтоб ты узнала.....
Что я далеко от тебя....
transliteration and translation in seperate posts.
Kroshka moya ya po tebe skuchayu
Ya ot tebya pis'ma ne poluchayu
Ty daleko i dazhe ne skuchaesh',
No ya vernus', vernus', i ty uznaesh'...
Chto ya daleko ya po tebe skuchayu
Ya ot tebya pis'ma ne poluchayu
Ty daleko i dazhe ne skuchala,
No ya vernus', vernus', chtob ty uznala.....
Chto ya daleko ot tebya....
Ty obeshchala napisat', obeshchala rasskazat',
Kak zhivesh', kak tebe tam plokho
Ty obeshchala dolgo zhdat', i stradat'
I sgorat' ot lyubvi, no eto nevozmozhno!
Net, net ni strochki ot tebya
Ni slovechka ot tebya, zrya poveril ya tvoim priznan'yam
Da, mozhet eto bylo zrya, mozhet eto bylo zrya
Ty prosti, nu chto zh za nakazan'e..
Kroshka moya ya po tebe skuchayu
Ya ot tebya pis'ma ne poluchayu
Ty daleko i dazhe ne skuchaesh',
No ya vernus', vernus', i ty uznaesh'...
Chto ya daleko ot tebya....
Chto, chto eshche proizoshlo, stol'ko vremeni proshlo
Ty ne edesh' ne zvonish', ne pishesh'
Da, mozhet byt' tvoe pis'mo zateryalos', ne doshlo
Napishi eshche razok, ty slyshish'?
Vse, vse otlichno u menya doma zhdut menya druz'ya
Govoryat, chto ty po mne skuchaesh'...
Vot, vot devchonki, tak vsegda
Zhdet soldat ot vas pis'ma, a doydet 100 raz perechitaet...
Kroshka moya ya po tebe skuchayu
Ya ot tebya pis'ma ne poluchayu
Ty daleko i dazhe ne skuchaesh',
No ya vernus', vernus', i ty uznaesh'...
Chto ya daleko ya po tebe skuchayu
Ya ot tebya pis'ma ne poluchayu
Ty daleko i dazhe ne skuchala,
No ya vernus', vernus', chtob ty uznala.....
Chto ya daleko ot tebya....
Transliteration should help quite a bit. The english translation in the next post is by katya at russmus.net. russmus.net is a great resource for russian music. Even links to shops that sell russian dance cds.